この章では直接話法から間接話法への変換を学習する。佐々木が本章のねらいとして考えたのは以下の点だと考えられる。
* 文例番号 | * 代名詞の変更 | * 伝達動詞の変更 | * 時制の変更 | * 副詞語句の変更 |
337 | ✓ | |||
338 | ✓ | ✓ | ✓ | |
339 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
* ねらいの内容 | * 文例番号 |
被伝達文が重文の文の話法を変換する | 340 (but) 341 (and) |
時制の一致の例外を理解する | 342 (現在も変わらぬ習慣や事実) 343 (仮定法過去) 344 (仮定法過去完了) |
疑問文の話法を変換する | 345 (yes/no 疑問文) 346 (wh 疑問文) |
命令文の話法を変換する | 347 (命令) 348 (助言) |
感嘆の意味の文の話法を変換する | 349 |
* NUMBER | * STATUS | * DESCRIPTION | * REFERENCE | * SOURCE? |
337 | NEW | 直接話法から間接話法へと平叙文を変換する文例である。被伝達文を that 節に変えて、時制と人称代名詞を適切なものに変換している。 | 安藤・完成英文法§409 安藤・現代英文法講義33.2.2 | |
338 | UPDATED | 直接話法から間接話法へと平叙文を変換する文例である。伝達動詞、時制と人称代名詞を適切なものに変換している。 | 安藤・完成英文法§404, 409 安藤・現代英文法講義33.2.2 | |
339 | UPDATED | 直接話法から間接話法へと平叙文を変換する文例である。伝達動詞、時制と人称代名詞、時間の副詞語句を適切なものに変換している。 | 安藤・完成英文法§404, 409 安藤・現代英文法講義33.2.2 | |
340 | NEW | 直接話法から間接話法へと平叙文の重文を変換する文例である。等位接続詞 but が用いられている。 | 安藤・完成英文法§410 安藤・現代英文法講義33.2.2 | |
341 | NEW | 直接話法から間接話法へと平叙文の重文を変換する文例である。等位接続詞 and が用いられている。 | 安藤・完成英文法§410 安藤・現代英文法講義33.2.2 | |
342 | NEW | 直接話法から間接話法へと平叙文を変換する文例である。現在も変わらぬ習慣や事実であるために、時制の一致が生じない。 | 安藤・完成英文法§402 (A) 安藤・現代英文法講義33.2.2, 32.2 | |
343 | UPDATED | 直接話法から間接話法へと平叙文を変換する文例である。仮定法現在から仮定法過去へ書き換えている。 | 安藤・完成英文法§403 (C) 安藤・現代英文法講義33.2.2 | Bertrand Russell, The Conquest of Happiness. London; Allen & Unwin, 1930, Part II, Ch. 14. |
344 | UPDATED | 直接話法から間接話法へと平叙文を変換する文例である。法助動詞を書き換えて仮定法過去完了の文を作り出している。 | 安藤・完成英文法§403 (C), 325 安藤・現代英文法講義33.2.2 | |
345 | NEW | 直接話法から間接話法へと yes/no 疑問文を変換する文例である。 | 安藤・完成英文法§406 安藤・現代英文法講義33.2.3 | |
346 | UPDATED | 直接話法から間接話法へと wh疑問文を変換する文例である。 | 安藤・完成英文法§405 安藤・現代英文法講義33.2.4 | |
347 | NEW | 直接話法から間接話法へと命令の意味の肯定命令文を変換する文例である。 | 安藤・完成英文法§407 安藤・現代英文法講義33.2.5[A] | |
348 | UPDATED | 直接話法から間接話法へと助言の意味の肯定命令文と否定命令文を変換する文例である。 | 安藤・完成英文法§407 安藤・現代英文法講義33.2.5[A], 33.2.5[B] | |
349 | NEW | 直接話法から間接話法へと感嘆の意味の文を変換する文例である。 | 安藤・完成英文法§408 安藤・現代英文法講義33.2.6 江川(1991)§313 |